أداة ترجمة مخصصة للغات متعددة
أعلنت شركة أوبن أيه أي رسميًا عن إطلاق أداة “ترجمة شات جي بي تي”، وهي خدمة جديدة مخصصة لترجمة النصوص، تتيح للمستخدمين تحويل المحتوى بين لغات متعددة بسرعة وسهولة. وتُعد هذه الخطوة دخولًا مباشرًا في منافسة مع خدمات الترجمة الشهيرة مثل Google Translate.
قدرات ترجمة محسّنة وتجربة أبسط
رغم أن شات جي بي تي كان قادرًا على الترجمة سابقًا، فإن الأداة الجديدة توفر مساحة مستقلة مخصصة للترجمة فقط، ما يجعل التجربة أكثر بساطة للمستخدمين الذين يريدون ترجمة سريعة دون إعدادات معقدة.
وتؤكد الشركة أن تقنيتها تتميز بالقدرة على الحفاظ على النبرة والفروق الثقافية أثناء الترجمة، مع استمرار العمل على تحسين الجودة اللغوية ودقة الفهم.
ذكاء اصطناعي يضبط الأسلوب والنبرة
لا تقتصر الأداة على الترجمة الحرفية، بل تتيح إضافة لمسة ذكاء اصطناعي للنص المترجم، حيث يمكن للمستخدم تعديل الأسلوب ليصبح أكثر سلاسة أو رسمية أو مبسطًا ليناسب الأطفال.
كما أضافت الشركة عناصر للتحكم في “طلاقة” النص، مع نماذج جاهزة تساعد في إخراج ترجمات طبيعية وسهلة القراءة.
توسعات لغوية وخطط مستقبلية
تشير أوبن أيه أي إلى خطط لتوسيع دعم اللغات وزيادة التخصيص المحلي، خاصة في الأسواق التي تضم تنوعًا لغويًا كبيرًا مثل الهند.
وتدعم الأداة حاليًا 47 لغة، مع وعود بإضافة المزيد مستقبلًا، في إطار سعي الشركة لجعل تقنيتها أكثر ملاءمة للمستخدمين حول العالم.
منافسة متصاعدة في سوق الترجمة
تؤكد الشركة أن الجمع بين الترجمة والذكاء الاصطناعي السياقي يمنح أداتها ميزة تنافسية، خاصة في ما يتعلق بفهم المعنى وليس مجرد نقل الكلمات.
ومع دخول أوبن أيه أي هذا المجال بقوة، يبدو أن المنافسة في سوق الترجمة الرقمية ستشهد تطورًا ملحوظًا خلال الفترة المقبلة.




